If you dudes know the answer then please won't you say,
Will she be a homebody, or a rock-a-licious babe?
Will she bow to momma, or just warble out a "hey"?
Man oh man, me oh my ...
Tell me, oh tell me, oh how will things turn out?
This way, or that way, oh how will they turn out?
I hope it's like I want it that it all will turn out!
Man oh man, me oh my ...
Previous: #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9 (bananas), #10, #11, #12, #13, #14, #15, #16 (more bananas).
12 comments:
Hey Dilip, I'm flattered; and that's a great translation!
Here's my attempt at the first stanza:
Ev'ryday she tantalises me .. in my dreams,
Topsy turvy turns my head .. I jus' wanna scream,
And my brain, for no fault .. keeps gettin' creamed,
Man oh man, me oh my ...
Tell me, oh tell me, oh how will things turn out?
This way, or that way, oh how will they turn out?
I hope it's like I want it that it all will turn out!
Man oh man, me oh my ...
Impressive ;-)
I have to read more of this now..
Very good Pankaj! But I do have a suggestion: wouldn't
kaali pilli bheja sala yoon hi phadphadaye
be better translated as "my black and yellow brains are simply gettin' creamed"?
I have it on good authority (see:
http://en.wikipedia.org/wiki/Bambaiya_Hindi)
that it is khali pili and not kali pili...
Does it then become:
"my empty yellow brain (oh brother-in-law)..is simply gettin' creamed" ;)?
Rangeela?
J.A.P.
borrowing more license khaali pilli bheja sala yoon hi phadphadaye is a nice tribute to Chomsky.
colorless (or empty or plain) yellow ideas wink (or dream) furiously?
khaali pilli bheja sala yoon hi phadphadaye
Actually Pankaj, what we may really have is this:
I ate, I drank, I sent, but bro-in-law got creamed!
LOL..:)
Why leave out "yoon hi"? Just like that?
I ate, I drank, I sent, but bro-in-law, just like that, got creamed!
Then again Pankaj, what it really might be is this:
You sent only yellow, bro-in-law, and I simply got creamed!
Maybe I was expecting red, you see.
Right on Dilip.
Or may be they meant
Empty drunk brain o' b-i-l, simply flutters on..
Dilip, Pankaj,
Usually dont comment on the lines series but have to here: am really, really enjoying these xlations!
The 2 of you should arrange some kind of remix jugalbandi. that would be fun.
regards,
Jai
Enjoying it Jai? You do have a strange sense of humour ;)
Post a Comment